Алтернативен гот! Швейцарците The Beauty Of Gemina с концерт в София
Пищен Ни-cool-ден-ski (Никулденски) концерт на вокално инструМенталната група Svetlio & The Legends
Михаил Йосифов и Новините в джаза с празнична емисия. Коледен копнеж
Hot Since 82 пристига за вълнуващо парти в София през декември
Дино Мерлин със специален поздрав за България преди концерта с Желко Йоксимович
Константин Костов, Христо Йоцов и Плевенската филхармония с авторски концерти в Добрич и Варна
David Garrett в Пловдив: Златни изживявания и премиум емоции с новите билети
Мария Илиева с нова международна награда и дата за голям концерт догодина
Японската сензация Kyoto Jazz Massive пристига за първия си концерт у нас
Pettersson & Frederiksson специални гости на фолк метълите Faun в България
Till Lindemann, фронтменът на Rammstein, със солов концерт у нас догодина
Ali с дългоочаквания си дебютен албум и неочаквани гости в столичния клуб "Строежа" на 23 ноември

Тони Стораро: Нямам скандал с Емилия!


Тони Стораро: Нямам скандал с Емилия!

3549

Тони Стораро с учудване разбра от интернет, че има конфликт с колежката си Емилия заради заглавието на най-новата ѝ песен.

Звездата на Diapason Records, както и продуцентите му, нямат никакви възражения спрямо новия проект на изпълнителката от конкурентната фирма.

Според публикациите скандалът бил възникнал заради "кражбата" на Емилия, която си присвоила заглавието на баладата "Ако една звезда си" на Човека-глас и нарекла актуалната песен "Ако си звезда".

"Разбира се, че няма проблем между нас. Заглавията са различни. А дори и да бяха съвсем еднакви, какво толкова?! Често се случва да има съвпадения в наименованията на парчетата. В крайна сметка всички пеем за едни и същи неща и понякога заглавията се дублират", поясни той. "Пълен абсурд е да се говори, че между нас има някакъв конфликт или какъвто и да е било проблем!", категоричен е ветеранът. "Уважавам Емилия като колега и изпълнител и й пожелавам успех с новата балада", каза шумналията.

Песента на Тони Стораро "Ако една звезда си" е дело на гръцкия хитмейкър Кирякос Пападопулос. В оригинал тя се изпълнява от популярния Никос Вертис. "При закупуването на правата, композиторът ни постави условието текстът да запази смисъла на гръцкия. Затова той е преведен, с дребни изменения, тъй като все пак става дума за поезия", поясниха от музикална компания Diapason Records. "Нямаме абсолютно никакви възражения към наименованието на песента на Емилия.

Заглавията на песните не са обект на закона за авторско право, така че за кражба и дума не може да става.

Ето защо и твърденията, че ще си търсим правата по съдебен ред, по никакъв начин не отговарят на истината, подчертават още от звукозаписната компания на Тони Стораро.

Още от Поп фолк


Mysound.bg
Реклама

Галерия


Любо Киров - "Ново сърце"

Видео


Албуми


Любо Киров - "Ново сърце"

Скоростта, с която Любо Киров разпродава концерти в огромни зали и създава нова музика, е завидна.През последните...

Най-четени новини


виж всички