Братя Cavalera на живо в София: Хаосът отново намери своя дом
The Treachery Of Ravens и Ammify със съвместен концерт в София: рок от Австралия
Пето издание на международния джаз фестивал "Д-р Емил Илиев" в Боровец
Над 33 000 посетиха долината на виното, Dropkick Murphys ще свирят хедлайн в афиша на Midalidare Rock In The Wine Valley 2027
PhillGood и Hills Of Rock превръщат Пловдив във фестивална сцена през целия месец
The Wailers на 50, нашите Таралеща преди легендарната реге формация в София: Positive Vibrations
Сиатълската банда Rivetskull с Yngwie Malmsteen в София
Marko Hietala се завръща в България с Roses From The Deep Tour за два концерта. Специален гост - Тома
Иво Димчев – в официалната шоукейс програма на WOMEX 2026, тръгва на национално турне
Исторически емоции отбелязаха 15 години музика, култура и общност на A to JazZ
Миро, Роби, Керана, Дичо и Васил Найденов поставят начало на най-новата музикална традиция на Южното Черноморие: Meet Me At The Beach
Periphery и Within Destruction със съвместен концерт във Vidas Art Arena

"Радио Нощ" на Юрий Андрухович. Посрещаме Новата 2025 година с Йосип Ротски и издателство "Парадокс"


"Радио Нощ" на Юрий Андрухович. Посрещаме Новата 2025 година с Йосип Ротски и издателство "Парадокс"

1924

Както и в "реалната действителност", поредната революция е победена. 

Може би защото е загубила мистериозния си лидер. Йосип Ротски (да не се бърка с Йосиф Бродски или Йозеф Рот), музикалният герой от барикадите, е принуден да бяга, поставяйки на карта съдбата на много други Йосифовци. Службите за сигурност на режима са по петите му, но това е само част от проблема. Има и неподходяща любов, с която трябва да се справи, и банкова тайна, която да пребори. Затворнически опит и по неволя проведен атентат – при това успешно. Както и разум и забрава, смях и мрак, студ и ад, ирония и болка. Последното скривалище, откъдето е позволено да се дирижира нощния ефир. А дали наистина е последното?…

"Радио Нощ" (издателство "Парадокс", превод от украински Албена Стаменова) е най-драматичната и в същото време най-лиричната творба на Юрий Андрухович. Пространство, където приключенския роман среща фентъзито, а Дейвид Боуи – средновековни бардове. 416 страници.

Автор на корицата е Никол Дечева, като е използвана картината "Почивка по време на бягството в Египет" на Влод Костирко.

Юрий Андрухович е роден в Ивано-Франкивск, Украйна, на 13 март 1960 година. Поет, писател, преводач, музикант, той започва кариерата си през 1985 г., когато заедно с Виктор Неборак и Олександър Ирванец създават концептуалната група за литература и музика Бу-Ба-Бу. В тази весела "троица" Андрухович получава ролята на Партиарх (другите двама са съответно Прокурист и Ковчежник), която по-късно става негова запазена марка. Автор е на 6 стихосбирки и 8 романа; големият му пробив е с "Московиада" (1993), която го превръща в институция в родната му Украйна и в лицето на новата украинска литература пред света, издаден у нас през 2009 г. от "Парадокс".

Бунтар, превърнал се в законодател, Андрухович вече четири десетилетия неуморно твори във всички сфери на литературната дейност. Редактира сп. "Четвер" и "Енциклопедия на съвременната украинска литература". Превежда от английски, немски, полски и руски - безразборно - от Шекспир до Керуак, от Райнер-Мария Рилке и Бруно Шулц до Пастернак и Манделщам. Издава музикални албуми ("Андрухоид"), работи за киното и театъра и в целия този творчески световъртеж успява да защити и докторат (за видния украински модернист Богдан-Игор Антонич).

Носител е на Хердерова награда за литература - Австрия (2001), награда за мир "Ерих Мария Ремарк" (2005), Литературната награда на Лайпцигския панаир на книгата за европейско разбирателство (2006), награда на Централна Европа "Ангелус" (2006), награда "Хана Аренд" (2014), медал "Гьоте" (2016) за "изключителен принос към немския език и към международните културни отношения", международната литературна награда "Виленица" (Словения, 2017), награда "Хайнрих Хайне" (2022) и др.

Творчеството на Юрий Андрухович е добре познато на българския читател. Неговите преводи на български са удостоени с престижни награди. С поетичната антология "Писма до Украйна" Албена Стаменова получава Националната награда "Христо Г. Данов", а Наградата за най-добър художествен превод на Съюза на преводачите в България ѝ е присъдена за романа "Любовниците на Юстиция" (и двете за 2020 г.).

Същата награда на Съюза на преводачите получава и романът "Дванайсетте обръча" в превод на Албена Стаменова и Райна Камберова (2012).

Още от Поп


Mysound.bg
Реклама

Галерия


Orbital
Orbital

Видео


Албуми


Robbie Williams - "Britpop"

След сравнително тихо начало на годината за британската поп сцена, Robbie Williams (Роби Уилямс) внезапно...

Най-четени новини


виж всички